Fermetures annuelles

Le Salon de thé WALAKU sera fermé le 25 DEC et le 1er JAN
Les jours de fermeture sont indiqués en rouge

calendrier WALAKU
&show(): File not found: "calendrier-2016.jpg.png" at page "news";



LINEcreyon.png

Mochi plat - のし餅 28€
&show(): File not found: "auto-14UxNE_1.png" at page "news";
Du riz glutineux qui a été cuit à la vapeur, pétri et façonné en forme de plat carré .

1.8kg environ W32 x L24 x H2 cm.

( 28 piéces , chaque piéce 4.5 x 7 cm )

Il est indispensable de réserver en ligne. ☎ 01 56 24 11 02
Veuillez avoir l'obligeance de nous prévenir au moins 2 jours à l'avance.
Car la préparation nous demande un certain temps (2 jours)

大きさは、1.8kg 4.5cm x 7cm の角餅が28個分です。
のし餅は、必ず2日以上前よりのご予約となります。
つきたては柔らかすぎてお渡しできませんのでご注意ください。

ご予約はお電話にてお願いいたします。

☎ 01 56 24 11 02


LINEcreyon.png

Ensemble de mochi décoratif 6€

お飾り餅 6€

&show(): The style ref(filename,pagename) is ambiguous and become obsolete. Please try ref(pagename/filename);
Du mochi décoratif que l'on offre aux Dieux Shintô à l'époque du Nouvel An en vue d'obtenir une bonne santé pour l'année à venir.
Du riz glutineux qui a été cuit à la vapeur, pétri et façonné en forme de boule. Environ180g pour les deux boules.
Un élément original et raffiné pour agrémenter votre Nouvelle année 2016.
Veuillez avoir l'obligeance de nous prévenir au moins 3 jours à l'avance.

Il est indispensable de réserver en ligne. ☎ 01 56 24 11 02


お飾り餅 ご予約 承ります。(受け渡し3日前にはご連絡ください。)

約1合分(180グラム)

☎ 01 56 24 11 02


LINEcreyon.png

Galette des rois WALAKU 2016

&show(): The style ref(filename,pagename) is ambiguous and become obsolete. Please try ref(pagename/filename);
Une galette des Rois préparée en collaboration avec le chef de WALAKU et le chef de la pâtisserie NANAN (paris 11ème) récemment ouverte à Bastille.
Pâte feuilletée confectionnée par le chef de NANAN, fourrée au confit d'haricots rouges par les soins de WALAKU.

On les vend uniquement les 9,10, 16,17, 26,27 JANVIER.

Il est indispensable de réserver en ligne. ☎ 01 56 24 11 02

Veuillez avoir l'obligeance de nous prévenir au moins une semaine à l'avance.

Car la préparation nous demande un certain temps !


&show(): The style ref(filename,pagename) is ambiguous and become obsolete. Please try ref(pagename/filename);

ガレット デ ロワ 2016


2015年12月にオープンしたばかりの、パティスリー・ナナンのシェフ、作家ユキコさんとのコラボレーションが実現した、2016年の和楽のガレットです。ナナンのパイ生地と、和楽特性の粒あんの組み合わせです。

1月9日、10日、16日、17日、26日、27日の限定販売になります。

必ず、1週間前にはお電話にてご予約をお願いいたします。

☎ 01 56 24 11 02




LINEcreyon.png

&show(): The style ref(filename,pagename) is ambiguous and become obsolete. Please try ref(pagename/filename);
Pâtisserie NANAN
38 RUE KELLER 75011 PARIS
☎ +33 9 83 41 38 49
web: https://www.facebook.com/patisserienanan




&show(): The style ref(filename,pagename) is ambiguous and become obsolete. Please try ref(pagename/filename);


Les deux chefs:
MME Yukiko SAKKA et MME Sophie SAUVAGE




&show(): The style ref(filename,pagename) is ambiguous and become obsolete. Please try ref(pagename/filename);


LINEcreyon.png

Pour déjeuner, il est indispensable de réserver la veille.
Pour que la réservation par mail soit validée, il est indispensable de nous communiquer votre numéro de téléphone mobile afin que nous puissions vous appeler pour confirmer la disponibilité.
Que les personnes sujettes aux allergies alimentaires aient la gentillesse de nous prévenir au préalable avant toutes réservations.
Merci de votre compréhension.


ご昼食のご予約は、前日までにはご連絡ください。
メールでのご予約の際は、必ず、ご連絡のとれる電話番号を明記ください。
こちらからの連絡にお答えいただくまでは、ご予約は確定になりませんのでご注意ください。
アレルギーのある方は、事前にお知らせいただけると幸いです。
よろしくお願いいたします。

gohome

GO HOME

powered by Quick Homepage Maker 5.2
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM